型別化日語:使用 TypeScript 的型別系統建模日語語法

BigGo Editorial Team
型別化日語:使用 TypeScript 的型別系統建模日語語法

在程式設計與語言學的創新交叉領域,一個名為 Typed Japanese 的專案應運而生,該專案利用 TypeScript 的型別系統來表達和驗證日語語法結構。這個專案在開發者和語言愛好者之間引發了關於自然語言語法、其形式化以及在語言學習中的潛在應用的討論。

將日語語法編碼化

Typed Japanese 在 TypeScript 的型別系統內建立了一種遵循日語語法規則的領域特定語言(DSL)。該系統對日語的各種組成部分進行建模,包括動詞類別(五段、一段和不規則動詞)、動詞變形形式、形容詞系統以及句子構成。透過利用 TypeScript 的模板字面量型別、條件型別和對映型別,該專案使得在型別層面上編寫和驗證語法正確的日語句子成為可能。

社群討論揭示了程式語言結構與日語語法之間的迷人相似之處。一位評論者指出,日語語法類似於基於堆疊的語言(如 FORTH),動詞通常出現在句子末尾:

「雖然不是嚴格的規則,但確實有一個基本結構。動詞(或形容動詞)基本上構成了一個從句的根,並且通常出現在從句的末尾。如果我們將其與函式的概念相聯絡,它就像是以後綴形式編寫函式,而之前出現的內容則充當其引數。」

日語動詞系統(以打字方式表示):

  • 動詞類別:

    • 五段動詞(五段動詞)- 以う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る結尾
    • 一段動詞(一段動詞)- 總是以る結尾
    • 不規則動詞(不規則動詞)- 只有兩個主要動詞:する(做)和來る(來)
  • 支援的變形形式:

    • 字典形(辭書形)
    • 禮貌形(ます形)
    • て形(て形)
    • 過去形(た形)
    • 否定形(ない形)
    • 可能形(可能形)
    • 被動形(受身形)
    • 使役形(使役形)
    • 意向形(意向形)
    • 命令形(命令形)
    • 條件形(條件形)
    • 假設形(仮定形)

日語形容詞系統:

  • 形容詞類別:

    • い形容詞(い形容詞)- 以い結尾
    • な形容詞(な形容詞)- 修飾名詞時需要な
  • 形容詞變形形式:

    • 基本形(基本形)
    • 禮貌形(丁寧形)
    • 過去形(過去形)
    • 否定形(否定形)
定義日語語法元件的 TypeScript 程式碼,展示了 Typed Japanese 中 GodanVerb 和 ProperNoun 的結構
定義日語語法元件的 TypeScript 程式碼,展示了 Typed Japanese 中 GodanVerbProperNoun 的結構

侷限性和實際應用

雖然這個概念很有趣,但社群成員指出了幾個侷限性。該系統只支援日語語法的一個子集,並且沒有考慮到許多語言細微差別。正如一位評論者解釋的那樣,即使可以驗證語法正確性,產生自然的日語還涉及許多超出正式語法規則的因素——包括詞彙選擇、上下文敏感性以及隨時間變化的社會規範。

例如,日語中的計數詞遵循特定模式,這些模式在語法上可能是正確的,但在實際使用中可能不自然:9つ(9個東西)是自然的,但10つ聽起來很奇怪,儘管遵循相同的語法模式。同樣,一些語法錯誤,如ら抜き言葉(省略ら的詞)已經在自然語言中被接受。

與語言學理論的聯絡

討論還強調了與既定語言學理論的聯絡。一些評論者指出了與範疇語法和 Lambek 演算的相似之處,這些理論為分析語言語法提供了數學框架。這些方法將單詞視為函式或具體型別,函式從左側或右側接受引數——類似於日語助詞標記單詞在句子中的角色的方式。

這個專案代表了對符號/分析人工智慧語言方法的興趣復興,社群中的一些人欣賞這種方法相比現代深度神經網路的可解釋性。雖然神經語言模型在許多應用中擴充套件得更好,但像 Typed Japanese 這樣的形式化語法系統提供了教育價值,並可能與人工智慧輔助語言學習工具整合。

該專案旨在作為透過程式碼學習日語語法的教育工具,為人工智慧輔助語言分析提供結構化格式,並可能成為型別化日語語言工具的基礎。雖然仍處於早期階段,並不打算取代全面的語言學習,但它提供了一個關於程式語言理論與自然語言交叉的有趣視角。

參考:Typed Japanese